So you're looking for page 60 of The Odyssey. Maybe you've got an assignment due tomorrow. Maybe your book club's discussing it next week. Or maybe you just stumbled upon this page referenced somewhere and got curious. Whatever brought you here, I've been down this rabbit hole myself – flipping through different editions trying to figure out why everyone seems to care about this specific page. Let me save you some headache.
Here's the frustrating truth right upfront: there is no universal "page 60" for The Odyssey. That page number means wildly different things depending on which translation, which publisher, and even which printing year you've got. What gets printed on the sixtieth page of a massive 500-page Robert Fagles hardback is completely different from what you'll find on page 60 of a slim Emily Wilson paperback. It's enough to make you want to chuck the book across the room. I know, because I nearly did that with my 1970s paperback during college.
Decoding Page 60 Across Major Translations
Most people searching for page sixty of the Odyssey are usually working with one of these four popular translations. Let's break down what you're likely encountering based on your book's translator:
Translation (Translator) | Typical Book Location on Page 60 | Key Characters & Events | Why People Get Confused |
---|---|---|---|
Robert Fagles (Common in Universities) | Book 2, Lines 300-350 | Telemachus confronting the suitors; Athena's guidance | Page counts vary wildly between hardcover & paperback editions |
Emily Wilson (Modern Bestseller) | Book 3, Lines 50-100 | Telemachus arriving in Pylos; Nestor's stories | Introduction & notes inflate early page numbers |
Richmond Lattimore (Scholarly Standard) | Book 1, Lines 350-400 | Athena disguised as Mentes; Odysseus' background | Line-number-heavy layout pushes content further back |
E.V. Rieu (Penguin Classics) | Book 2, Beginning/Middle | Assembly speeches; Telemachus' frustration | Older printings have significantly different pagination |
The Fagles Phenomenon (Why Everyone Thinks They Have It)
Odds are, if you're in an American high school or college, you're dealing with Robert Fagles' translation. His version has dominated classrooms for decades. And here's the kicker – in the most common Penguin paperback printing of Fagles' Odyssey, page 60 lands right in the thick of Book 2. We're talking about Telemachus finally standing up to those parasitic suitors camped out in his father's palace. It's a pivotal moment where the young prince shifts from passive victim to active protagonist.
But honestly? The page itself isn't magical. The confusion stems from professors constantly saying things like "See that passage on page 60 about Telemachus finding his voice?" without specifying the edition. I wasted forty minutes in the library once because my professor used Fagles while I had Wilson. Never again.
Pro Tip: Always note the translator and ISBN when page numbers get discussed in class. Saves so much grief. ISBNs for popular editions:
- Fagles (Penguin): ISBN 978-0140268867
- Wilson (Norton): ISBN 978-0393356250
- Lattimore (Harper): ISBN 978-0061244186
Beyond the Page Number: The Real Significance
When we strip away the pagination chaos, what matters is the thematic weight of the passages typically found around this early stage of the epic. Whether it lands on the literal sixtieth page or not, this section consistently delivers crucial developments:
Telemachus' transformation begins here.
- Coming of Age: The young prince transitions from observer to actor (as seen when he demands the suitors leave in Fagles' p.60 equivalent).
- Divine Machinery: Athena's interventions become more direct (her guidance shapes Telemachus' journey).
- Parallel Journeys: Odysseus struggles physically while Telemachus struggles politically – both fighting towards Ithaca.
- Xenia Tested: The suitors' abuse of hospitality rituals reaches its peak, establishing core Greek cultural tensions.
Frankly, some translations handle this section better than others. Wilson's crisp, contemporary language makes Telemachus' anger feel shockingly immediate. Fagles retains more formal grandeur. Lattimore? He's precise but can feel like reading a technical manual sometimes. Your mileage will vary.
Why Page 60 of The Odyssey Gets Googled So Much
After digging through forums and talking to literature TAs, I've realized there are four main reasons people end up searching for this specific page:
Top Student Headaches with Page 60
- The Annotation Nightmare: "Annotate the imagery on page 60" – but which edition? (Happened to me freshman year)
- Misprinted Syllabi: Professors forgetting to specify translations in reading assignments
- Ebook Glitches: Digital versions having completely different pagination
- Used Book Roulette: Older editions with different numbering (my 1972 Rieu has different content at p.60)
When You Absolutely Need to Match Physical Page Numbers
Sometimes you're stuck needing the exact page sixty text. Here's your survival guide:
- Identify Your Translator: Check the cover or title page immediately.
- Locate Book 2: In most editions, page 60 falls within Books 1-3 if it's early content.
- Scan for Key Names: Look for "Telemachus," "Athena," or "suitors" near the top/bottom.
- Digital Workaround: Search eBooks for "shepherd of the people" (common Telemachus epithet).
I learned this the hard way trying to cite "page 60" in a paper using the Wilson translation. My professor circled it with red pen: "This quote appears on p.84 in this edition." Brutal.
Critical Moments You Might Actually Find (By Theme)
Since physical page 60 is unreliable, here's what to look for content-wise across translations when you hit that general early-section milestone:
Theme | Typical Passage Content | Translator Showcase | Why It Matters |
---|---|---|---|
Telemachus' Authority | Confronting suitors; ordering his mother; claiming his seat | "Suitors! You must leave my house!" (Wilson, Bk 1) | First assertion of agency against oppression |
Athena's Mentorship | Disguised advice; instilling courage; planning voyages | "Like a bird she soared..." (Fagles, Bk 1) | Divine intervention kickstarting the plot |
Odysseus' Shadow | Stories of his cunning; Penelope's grief; Ithaca's decay | "They drank the red wine, ate the choice meats" (Lattimore, Bk 1) | Establishes stakes for Odysseus' return |
"That blank space at the bottom of page 60? Yeah, I've stared at it wondering if I missed something profound. Turns out it's just typesetting." - Frustrated Sophomore Lit Major
Beyond the Text: Teaching and Analysis Tips
If you're teaching this section (or trying to understand why your teacher obsesses over it), here's what makes passages around page sixty pedagogically golden:
- Character Arcs: Perfect "before" snapshot of Telemachus pre-journey
- Thematic Foundations: Introduces kleos (glory), xenia (hospitality), nostos (homecoming)
- Compare/Contrast: Athena treats Telemachus vs. Odysseus (great essay fodder)
- Cultural Lens: Suitors as political invaders reflecting Greek anxieties
I once saw a lesson where students compared four translations of the same "page 60" equivalent passage. The differences in how they described Telemachus' voice shaking – from "tremulous" (Lattimore) to "wavering" (Wilson) – sparked wild debates about authorial intent. Much better than dry lecturing.
Your Burning Page 60 Questions Answered
Why is my page 60 completely different from my friend's?
Because publishers are cruel gods. Seriously though: introductions, footnotes, font sizes, and even paper thickness alter page counts. A 50-page introduction pushes "real" page 60 to page 110. Always compare ISBN numbers.
Is there important symbolism specifically on page sixty?
No. Anyone telling you that is likely misremembering their edition. The significance lies in the type of content (Telemachus' turning point) appearing around this early stage, not the number itself.
Can I cite "page 60 of The Odyssey" in my paper?
Please don't. Your professor will sigh deeply. Use book and line numbers (e.g., 2.314-320). Standard practice since Homer didn't write with page numbers anyway.
Why do study guides constantly reference this page?
Laziness and tradition. Many study guides were built around Fagles' pagination which dominated classrooms for 30 years. Newer guides (finally) emphasize book/line numbers instead.
I have an ebook – is page 60 meaningless?
Totally. Ebook "page" numbers change with font size settings. Search for key phrases like "shepherd of the people" or "O my guest" to locate equivalent sections across formats.
Final Reality Check
After owning six different copies of The Odyssey (yes, I have a problem), here's my blunt take: obsessing over page 60 misses the forest for the trees. That energy is better spent understanding why Telemachus' journey mirrors his father's, or how Athena's manipulations drive the plot.
The magic isn't in the page number. It's in the boy becoming a man while his father fights to return.
But if you absolutely must find what's on your specific physical page sixty? Grab your book. Flip to page 60. Read the darn thing. Because ultimately, your edition is the only one that matters for your assignment. And hey – if it turns out to be half a page of endnotes and a blank page? Well, at least you've got a story to tell.
Leave a Message